FULL TITLE: Opere del diuino poeta Danthe con suoi comenti: recorrecti et con ogne diligentia nouamente in lettera cursiua impresse. [Venezia : Bernardino Stagnino il vecchio] (Impressa in Venetia : per miser Bernardino Stagnino da Trino de Monferra., 1512 adì XXIIII Nouembrio].
Free Worldwide Shipping
Title Opere del divino poeta Danthe con suoi comenti: recorrecti et con ogne diligentia novamente in lettera cursiva impresse
Written by Dante Alighieri
Illustrations unknown artist signed variously as C, CI, and CC
Commentary by Christoforo Landino
Edited by Pietro Bembo
Published by Benardo Stagnino in Venice, 1520
Language: Italian (Tuscan/Florentine)
Alighieri, Dante. Opere del divino poeta Danthe con suoi comenti. Venice: Stagnino, 1520. Second Stagnino edition, first published in 1512, with "Cristoforo Landino's (1424-1504) commentary as edited by Pietro da Figino appear(ing) alongside Pietro Bembo's text." In-4° (6"x 8.1"; 2.6" thick). Collation: AA1-12 missing (including title page), a-z8 (missing a1), &8, aa-zz8 (missing xx8 and qq7-8), &&8, cum8, rum8, A-E8 (missing E7-8). [12 missing], pp 435 of 441. Italic and roman type. Decorated initials, capital spaces with guide letters left unilluminated. 51 lines of commentary partially surrounding text and side-notes. This copy missing the title page, as well three of the 99 woodcuts signed variously as C, CI, and CC. A section and other leaves loosely bound in from another copy. Imprint from colophon. Limp vellum binding with decorated title inked on spine.
The Divine Comedy (1320) is among the most influential texts of world literature, whose impact on both the European religious and literary imagination is undeniable. Linguistically, Dante's (1265-1321) work is important as it is largely responsible for the standardization of the Tuscan/Florentine dialect as standard Italian. His use of allusion, symbolism, folklore, and history is rooted in both the classical tradition and Dante's own contemporary medieval world, resulting in a trove of medieval Italian thought and historical perspective.
"While the Aldine-style Dantes," published without commentary for the first time in 1502, "saturated the bourgeois and courtly vernacular literary market, the more austere and demanding academic circles still required their Dante with commentary. Bernardino Stagnino sought to satisfy this sector of the reading public with three editions of the poem (1512, 1520 and 1536) incorporating Landino's commentary." Stagnino published "the "modern" Aldine text edited by Pietro Bembo together with... Landino('s) commentary," first published in 1481, and later corrected by Pietro da Figino.
Bernado Stagnino "belonged to the distinguished Giolito de' Ferrari da Trino (Piedmont) family of printers, a family worthy of being considered alongside the Manutius family, if not for the correctness of their texts, then certainly for their long history in Renaissance publishing and printing. Yet Bernardino never used the family name, preferring the nickname "Stagnino" meaning "tinsmith." Around 1483 he moved from Trino to Venice and established a press under the sign of SanBernardino, and remained active there until his death in 1538."
References: Mambelli 27, Dante at Illinois 2006, Renaissance Dante in Print (1472-1629), Philobiblon: The Dante Collection.
CONDITION: Good condition; limp vellum binding with tile decoratively inked on spine; pp 423 instead of 441, without first 12nn leaves (AA1-12) as well a1 (full-page woodcut),qq7-8, xx8, E7-8 (with "Credo," Pater Nostro," and "Ave Maria"); colophon and 96 of 99 woodcuts present; several smaller sheets from another edition bound in, including an extra b1 or page 9, as well as k8-m8 bound in from another copy with blue marbled foredge paper (see photograph). Several issues with pagination as noted in other copies. First page of Comedia (a2) with imperfections of the margins; spotting and browned water stains in several places; marginal notations and deletions in an old hand. Tape repairs on a number of pages, including marginal repairs, as well as some rips and tears; an impressive and interesting copy filled with notations and additions.